„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„paaren“: transitives Verb paaren [ˈpaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pair, mate match combine mate, mount in pairs, pair pair paaren Zoologie | zoologyZOOL mate paaren Zoologie | zoologyZOOL paaren Zoologie | zoologyZOOL Przykłady Tiere (miteinander) paaren to mate animals Tiere (miteinander) paaren match paaren Mannschaften etc paaren Mannschaften etc combine paaren vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig paaren vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady er paart Bosheit mit Verschlagenheit he combines malice with deceitfulness, he is a combination of malice and deceitfulness er paart Bosheit mit Verschlagenheit mate paaren Technik | engineeringTECH Teile paaren Technik | engineeringTECH Teile mount (etwas | somethingsth) in pairs, pair paaren Technik | engineeringTECH Zahnräder paaren Technik | engineeringTECH Zahnräder „paaren“: reflexives Verb paaren [ˈpaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) conjugate, unite combine Przykłady sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von höheren Tieren mate, pair sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von höheren Tieren sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von Einzellern, niederen Tieren copulate, couple sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von Einzellern, niederen Tieren sich paaren besonders von Zellen conjugate sich paaren besonders von Zellen conjugate paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH unite paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH combine paaren sich vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig paaren sich vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady bei ihm paart sich das Liebenswürdige mit dem Schroffen he combines charm with gruffness, he is a combination of charm and gruffness bei ihm paart sich das Liebenswürdige mit dem Schroffen „'Paaren“: Neutrum paarenNeutrum | neuter n <Paarens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) 'Paaren → zobaczyć „Paarung“ 'Paaren → zobaczyć „Paarung“
„sich“: Reflexivpronomen sich [zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oneself, himself, themselves, yourself, herself, itself yourselves oneself sich sich himself sich 3 sg herself sich 3 sg itself sich 3 sg sich 3 sg themselves sich 3 pl sich 3 pl yourself sich bei Aufforderungen etc yourselves sich bei Aufforderungen etc sich bei Aufforderungen etc Przykłady er wäscht sich he washes (himself), he has a wash er wäscht sich man hätte sich vorstellen sollen I should have introduced myself man hätte sich vorstellen sollen hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg life is good here hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat sich verlobt she got engaged sie hat sich verlobt bitte bedienen Sie sich please help yourself (oder | orod yourselves) bitte bedienen Sie sich sie kämpften sich durch die Menge they fought their way through the crowd sie kämpften sich durch die Menge Ukryj przykładyPokaż przykłady „sich“: Personalpronomen sich [zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) he is just washing his hands there is something about him... to take as an example she’ll be able to look after herself what’s it about?... he should liven up a bit... Przykłady er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände he is (just) washing his hands er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen to takeetwas | something sth as an example sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen she’ll be able to look after herself sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen Przykłady es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen there are people who only think of themselves es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich there is something about him er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) it’s of no consequence (oder | orod significance) das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? what’s it about? was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he should liven up a bit, he should come out of his shell, he should let his hair down a bit er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig außer sich sein to be beside oneself außer sich sein er hatte kein Geld bei sich he had no money with (oder | orod on) him er hatte kein Geld bei sich sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is not in her right mind sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist gern für sich he likes to be by himself er ist gern für sich das ist eine Sache für sich etwas Eigenes that’s a matter in itself das ist eine Sache für sich etwas Eigenes das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a different (oder | orod another) story das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg er untersuchte jeden Teil für sich he inspected each part separately er untersuchte jeden Teil für sich sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she didn’t look behind her sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) that’s pretty strong stuff der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she set the child (down) beside her sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) er wies den Verdacht weit von sich he refuted the suspicion er wies den Verdacht weit von sich er hätte es von sich aus tun müssen he should have done it himself er hätte es von sich aus tun müssen der Verletzte kam wieder zu sich the injured man recovered (oder | orod regained) consciousness, the injured man came round der Verletzte kam wieder zu sich sie bat ihn zu sich she asked him to come and see her sie bat ihn zu sich Ukryj przykładyPokaż przykłady „sich“: Pronomen, Fürwort sich [zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) each other, one another each other sich one another sich sich Przykłady sie kennen sich nicht they don’t know each other sie kennen sich nicht
„Sich-gehen-Lassen“: Neutrum Sich-gehen-LassenNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) self-indulgence, letting oneself go self-indulgence Sich-gehen-Lassen Sich-gehen-Lassen letting oneself go Sich-gehen-Lassen in Bezug auf Äußeres Sich-gehen-Lassen in Bezug auf Äußeres Przykłady sein Sich-gehen-Lassen ist eine Schande the way in which he lets himself go is a shame sein Sich-gehen-Lassen ist eine Schande